Elever eller pupiller?
Igår kväll så kombinerade jag nedvarvning, postläsning och TV-tittande. Jag hamnade framför "Bones" på trean. Jag hade redan sett just det avsnittet så det var en perfekt kombination.
I avsnittet så sa någon till Bones "What big pupils you have!". Översättningen av det blev: "Vilka stora elever du har!".
Elever? Vilka elever? Vaddå? Sedan förstod jag…
Det kanske är svårt att skilja på pupils och pupils, men själva sammanhanget när någon med konfunderad min tittar på Bones och kommenterar hennes ögon borde liksom ha gett översättaren vinken att det handlade inte om elever, det handlade om pupiller…


